Z lavíc do praxe #1: Krst študentského prekladu

Autorka článku: Vanda Koniarová
 
Dňa 26. 3. 2024 sa konal krst knihy Foxglove (autorka A. Grace, preklad P. Hatiarová) a prvá diskusia s názvom Z lavíc do praxe. S Janou Sliackou a Patríciou Hatiarovou, študentkami UMB a umeleckými prekladateľkami, sme diskutovali v Banskej Bystrici.
 
434863881_1964079597381551_8957269057086745893_n (1)
 
Krst spojený s diskusiou sa uskutočnil v jazzovom klube U Francúza, kde sme krstili preklad knihy Foxglove od autorky Adalyn Grace. Krstným otcom prekladu bol Matej Laš. Keďže si myslíme, že viditeľnosť prekladateľov a prekladateliek je nedostatočná, pokladali sme za ideálnu príležitosť zviditeľniť našu profesiu práve takouto akciou. Na krst a diskusiu prišli vyučujúci a aj študenti a študentky Univerzity Mateja Bela. Diskusia bola streamovaná a tlmočená cez platformu Zoom, čím sme umožnili pripojenie sa online odkiaľkoľvek, aby boli informácie a rady dostupné pre všetkých. Diskusiu tlmočili študentky Univerzity Mateja Bela a týmto spôsobom si skúsili tlmočenie v praxi. Krst a diskusiu moderovala Vanda Koniarová, študentka Univerzity Mateja Bela.
 
434876474_1160128488219541_3660289130750003034_n (1)
 
Na diskusiu, ktorá nasledovala hneď po krste, sme pozvali aj druhú hostku, Janu Sliacku, absolventku Univerzity Mateja Bela, ktorej vyšli už tri knižné preklady. Najdôležitejšie otázky diskusie boli: ako sa študenti a študentky môžu dostať k prvému prekladu už počas štúdia, čo bolo najnáročnejšie pri prvom preklade, aké to je prekladať a študovať zároveň, čo bolo najťažšie pri skĺbení týchto aspektov a mnoho iných. Diskusia odkryla zaujímavé perspektívy a skúsenosti a ponúkla cenné rady pre všetkých a všetky, ktorí a ktoré sa chcú zapojiť do prekladateľskej praxe už počas štúdia.
 
434889794_3760778274140247_3586894930472366931_n (1)
 
Záznam z diskusie si môžete pozrieť na našom YouTube kanáli: